cc07de13

Барсов Сергей - Продавец Льда



Сергей Барсов
Продавец льда
Сергей Барсов родился в Нижнем Новгороде, когда этот город еще носил
имя пролетарского писателя Горького и казалось, что так будет всегда. По
крайней мере, на истфаке Горьковского университета, который Сергей окончил
в конце 70-х, мало кто сомневался в этом. Некоторое разнообразие в
размеренную жизнь провинции вносила только фантастика. Ею хотелось
заниматься профессионально, и когда "дали свободу" и наступил книжный бум,
Барсов посвятил себя литературной деятельности - он переводил Азимова,
Брэдбери, Фармера, Хайнлайна и работал редактором в нижегородских
издательствах "Флокс" и "Параллель". Сегодня Сергей Барсов является
совладельцем издательства "Стеллариум" и пишет научную фантастику сам. По
мнению "ЗД", получается просто замечательно.
1
Аттвуд знал, что ждет его в галерее, и все же ему сделалось не по себе.
Глаза у всех "экспонатов" были закрыты, но ему все время казалось, будто
они смотрят на него. Кристаллы, стоявшие поодаль, причудливо искажали и
дробили гранями силуэты заключенных в них тел, и от этого землянину
делалось еще хуже. Он туго завернулся в электроплащ, но так и не согрелся
толком.
Особенно поразил его старик, от шеи до щиколоток обмотанный золоченой
лентой, точнее, его поза: он сидел на корточках, расслабленно свесив сухие
руки меж острых колен, но узкое морщинистое лицо было запрокинуто к
небесам, то ли посылая им последнее проклятье, то ли взыскуя чуда и
спасения.
"Ровесник мне, наверное, - подумал Аттвуд. - Посмотреть бы ему в
глаза..."
Это странное чувство жалости к давным-давно погибшему старику
окончательно определило его отношение и к губернаторской коллекции, и ко
всем прочим.
- Пойдемте отсюда, - попросил он губернатора и, не дожидаясь ответа,
пошел к выходу из галереи.
Губернатор усмехнулся и вышел следом. Миновав шлюз-тоннель, они
оказались в искрящемся холле губернаторской виллы.
- Не понравилось? Наверное, в первый раз это кажется странным? -
спросил наконец барон Ив д'Илэри (для друзей просто Биди), губернатор
Ириса.
- Если бы только странным... - ответил Аттвуд. - Скорее отвратительным.
- Это вы еще не видели отвратительного. За отвратительным надо ехать в
Столицу. Есть там один тип... Собирает обожженных, полуразложившихся,
клочья разные, руки-ноги оторванные - и смеет называть себя
коллекционером. Извращенец, наверное. Нормальный человек один раз заглянет
в его галерею, а потом полгода лечится от неврозов. Выпить хотите? -
поинтересовался барон без всякого перехода.
- Пожалуй. После вашей коллекции тоже стоит подлечиться.
- Тогда идемте в кабинет. - Биди сбросил плащ и остался в
угольно-черном облегающем костюме. - Раздевайтесь, там тепло.
Рядом с просто одетым бароном Аттвуд почувствовал себя неловко - сам он
вырядился по последней земной моде: жабо, кружевные манжеты, драгоценные
камни.
"Странная одежда для космонавта, - подумал Биди. - Впрочем, космонавтов
мы здесь не видали лет двести".
- Так что же вам не понравилось в галерее? - спросил он Аттвуда.
- Формально это та же скульптура, только отлитая природой из самого
совершенного материала.
- Формально - да, но ведь эта "скульптура" жила так же, как и мы...
- Лет пятьсот назад, - вставил Биди.
- ...и до сих пор кажется живой.
- А я кажусь вам злым волшебником или шефом анатомического театра?
- Нет. В анатомичке честнее: все кусочки - по полочкам и баночкам, и
под каждым - невнятная латынь, это тоже отвлекает. Никто не равняет свой
череп с тем, что стоит за с



Назад